Vi skal passe på de unge udlændinge, der kommer ned til vores planet

  • 2018

Besked fra din ven, professor Zolmirel.

Nu vil jeg gerne tale om søgningen efter nye planter og pionerarter . Vi ser efter de mest robuste plantesorter, der bygger nye frugtbare miljøer, enten i en obsidian slette eller på en asteroide. Ethvert rum egner sig til denne beplantning, man skal kun finde den livsstil, der vil acceptere at vokse der.

Når dette er opnået, giver vi tid fra 20 til 30 år eller mere. Udlændinge fra den næste generation vil vende tilbage som små biologer . Disse børn handler med stor kraft . Hans sind er også meget livlig, meget nysgerrig. De føler planets forhåbninger og har en meget klar måde at udtrykke sig på.

Mange er stadig underdanige og behændige tjenere, der er meget hårdtarbejdende, men også med stor risiko. Læreren viser et billede. Et brunt skib ses hårdt ramme nogle asteroider . Små og slanke væsener klædt i hvide overaller, de forlader skroget på det beskadigede skib for at placere rustningspladerne i en fart. Hvert lille væsen er forbundet til en sikkerhedsrampe ved hjælp af et stålkabel. Der er en drejebænk til hurtigt at få alle de små mekanikere om bord.

Billederne fortsætter ...

Skibet fortsætter sin kurs i rummet med reduceret hastighed. Klonerne virker meget hurtigt for at svejse og skrue beskyttelsespaneler . Inde i skibet styres flukten og mindskes. Desværre vises en anden 40 meter lang massiv sten og rammer skibet, de unge kloner destabiliserer . Sikkerhedslinjen for en af ​​de små væsener kommer frem. Det uheldige skubbes ud i rummet med høj hastighed. Han råber desperat, men ingen hører det.

Han opfatter tankerne fra sine holdkammerater, der modsatte virkningen. De andre udlændinge om bord, der fører skibets drivkraft, ønsker at flytte det væk fra farezonen og risikerer ikke at redde en lille tjener. Den lille væsen udsender skrik af terror, men ingen reagerer. Han mister det psykiske bånd med sine ledsagere. Skibet rykker væk .

Den lille klon mister bevidstheden. Åbn dine øjne flere timer senere, du har næsten ingen luft. Han føler ikke længere sine lemmer på grund af den kolde, som hans opvarmningsdragt vinder. Den lille klon udsender en bølge af telepatisk kval. Han sender det stærkeste signal, han kan. Fremmede børn kan normalt ikke bruge telepati, men denne lille er meget tidligt.

Han opfatter et svagt signal, forsøger at beholde linket. Pludselig er der en glans. Et lysende skib, der er placeret på din venstre side. Den nærmer sig og tilpasser sin bane, den er placeret nedenfor. Et andet skib vises på din højre side, det er meget lyst og anderledes, det er et iriserende keramisk kar.

En varm væske omgiver ham, hans lammede lemmer kommer tilbage til livet . Et slags lys tager ham ombord på skibet.

Healere omgiver ham

  • Det er en dreng, siger en af ​​healerne.
  • Tag det med til sundhedscentret, siger en høj kvinde omgivet af en smuk hvid glorie med rødt hår og et rent blåt udseende af uendelig godhed.

Han vågner op i et lyseblå værelse med mange små senge, hvor der er andre væsener med mere alvorlige kvæstelser, såsom fraværet af lemmer. Men de er rolige, ingen klager høres. Pludselig ser han et væsen med en perlehvid hudfarve og sølvpletter . At udtrykke sig ved telepati.

Professor Zolmirel inviterer ham til at rejse sig. Peg på døren, der fører til en have. Den lille går med forsigtighed . Hele hans venstre side har sår. En enhed holder hvirvlerne på plads, mens den heles.

  • Kom lille, sagde professoren, du kan gå uden frygt.
  • Hvilken opgave skal jeg udføre, sir?
  • Intet hjemmearbejde nu, du er fri. Du skal hvile og helbrede. Du er et barn
  • Jeg forstår det ikke
  • Børn er frie, de arbejder ikke på så farlige opgaver. Det Højere Galaktiske Råd har forbudt ekstern vedligeholdelse af aktive skibe til levende væsener. Der er stadig overtrædere forklarer de kloge
  • Hvis jeg ikke havde handlet med mine brødre, kunne skibet have været ødelagt, svarer det lille væsen
  • Det ville have været mere fornuftigt at stoppe dette skib før. Påvirkningen indefra kunne stoppes. Du ved det.
  • Ja, men det var ordrene.
  • Dit liv er dyrebart, svar dyrbart liv fortjener at blive frelst! kære hjerte Ja, vores måde at opfatte eksistens er meget forskellig fra din læreres måde.
  • Er det derfor, han bragte mig ombord på sit skib?
  • Det var andre, der reddede dig. De strejfer rundt i rummet på jagt efter nødssignaler. Du er en meget god telepad, lille.

Den lille klon blinker og assimilerer denne sandhed. Han synes bare det er så vigtigt. Gå genert på græsset . Før dem åbner han en gyde omgivet af kæmpe blomster og farverige buske.

  • Er du min nye lærer?
  • Nej, der er ingen mestre eller slaver her. Jeg er bare din ven, jeg tager mig af helbredelse af børn.
  • Har du helbredt mine hvirvler?
  • Sikker på, og det var ikke let! Din ryg er brudt mange steder, men på få dage kan du nemt bevæge dig.
  • Jeg forstår ikke, tilgiv mig. Hvorfor redder du os fra vores situation?
  • Vi gør dette, fordi du ikke er glad i din eksistens, det er derfor, vi vil give dig en ny. Der er også mennesker, der leder efter børn som dig. De mishandler dem ikke, de tilbyder kærlighed og hengivenhed.
  • Jeg forstår det, men hvem belønner din indsats?
  • Du er et meget nysgerrig barn ... Så følg mig.

Begge går til en anden del af haven. Vi ser tre par flyttet. Par ser børn lege. Der er en meget fredelig atmosfære på dette sted. Par trækker sig tilbage, unge kloner bliver der og ser dem gå, deres øjne lyser af håb.

  • De vender tilbage i morgen og de næste dage. Vi tillader gradvis at oprette links. Så vælger de en. De små har passeret den psykologiske alder i barndommen, hvad de har oplevet har gjort dem helt modne. De vil arbejde i laboratorier, skibsoplagringscentre under beskyttelse af en gammel udlænding.
  • Det eneste, der betyder noget, er, at disse børn føler sig elsket og accepteret, uanset hvor de er. Dette er vores belønning.
  • Hvad du gør er så imponerende. I min verden er det ligeglad med vores velbefindende.
  • Det kan ændre sig. Her er en udlænding, der har et laboratorium og arbejder med fremdrivningsanordninger, leder efter en assistent, så tag en tur der. Læreren foreslår.

Den lille går mod et skur. Åbn dine øjne, forbløffet . Tilpasninger af avancerede reaktorer er til stede på dette magiske sted for ham, klappende af glæde. En udlænding med ansigtet på en gammel mand går mod ham.

  • Velkommen, gå ind.
  • Oh! Tak sir! Den lille kommer ind i nysgerrighed. Et kobberbeholder dækket med oxidation venter på at blive opbevaret.
  • Vi vil give dig noget mere omhyggeligt med at gøre, sagde den gamle udlænding, men først skal du hvile.
  • Hvad er dit navn, søn?
  • Ezertos
  • Meget god Ezertos, velkommen til værkstedet.

Den lille fremmede tager en imponerende kasse og bærer ledningerne imellem dem, tager derefter et værktøj og fjerner låget forsigtigt.

  • Professor, du har kunsten at bringe de mest exceptionelle børn ! Denne unge mand har lige demonteret denne enhed med en uovertruffen færdighed.
  • Det er sandt, at denne lille er speciel.

Nu er vi en meget stor familie! Må glæde fylde dig!

TRANSLATOR: Lurdes Sarmiento, redaktør og oversætter i den store familie af Det Hvide Broderskab

KILDE: Kanaliseret af Aurelia Ledoux

Original URL: https://www.messagescelestes-archives.ca/les-soins-aux-jeunes-aliens/

Næste Artikel