Anna Kingsford: Sjælens rige

  • 2019
Indholdsfortegnelse 1 Anna Kingsford: Sjælens rige 1.1 Indledning 1.2 Oversættelse af sjælens rige 1.3 Fortolkning af kongeriget sjæl 2 Bibliografi

Anna Kingsford: Sjælens rige

introduktion

Vi fortsætter med oversættelsen af ​​bogen Illuminations af Anna Bonus Kingsford: The Kingdom of the Soul. Denne gang præsenteres temaet: Del 2: En profeti om sjælens rige, som i mystiske vendinger kaldes kvindedagen af ​​den engelske original: A Prophecy of the Kingdom of the Soul, mystisk kaldet kvindens dag .

Vi husker, at Anna Kingsford fra en ung alder havde evnen til at se visioner og modtage beskeder . Hun insisterede altid på, at dette blev gjort uden medicin. Det var en gave han blev født med.

Selvom hun blev præsident for Theosofical Society oprettet af HP Blavatsky, begyndte hendes arbejde længe før hun mødte hende. Af denne grund kan det ikke siges, at deres tilgange har deres oprindelse i den teosofiske skole.

Hans (sjælen) er himlenes lys og den lyseste planet for de syv hellige.

Oversættelse af Sjælens rige

FORFATTERENS BEMÆRKNING:

Denne belysning henviser ikke til mennesker, men til principper. For eksempel: "mand" og "kvinde" i sindet er henholdsvis intellekt og intuition. "Adam" er den gamle sans Adam, og "Eva" er sjælen.

En stemme ovenfra fortsætter sin tale. Denne gang taler han om En profeti om sjælens rige, som i mystiske vendinger kaldes kvindedag.

  1. Nu viser jeg dig et mysterium og en ny ting, som er en del af mysteriet fra den fjerde skabelsesdag.
  2. Ordet, der redder verden, vil blive udtrykt af en kvinde.
  3. En kvinde vil blive gravid og bringe frelsens budskaber.
  4. Fordi Adams rige er i sin sidste time, og Gud vil krone alle ting ved oprettelsen af ​​Eva.
  5. Indtil nu har mennesket været alene og har haft herredømme over jorden.
  6. Men når kvinden er skabt, vil Gud give hende kongeriget og vil være den første til at regere og den højeste værdighed.
  7. Ja, den sidste vil være den første, og den ældste vil tjene den yngste.
  8. Så kvinder vil ikke klage over deres femininitet, men snarere mænd vil sige: Jeg ville hellere have været en kvinde!
  9. Fordi fortet skal sænkes ned fra hans stol, og Stillehavet ophøjes til hans sted.
  10. Dage for manifestationsaftalen gik, og fortolkningsevangeliet kommer.
  11. Intet nyt vil blive sagt, men alt det gamle vil blive fortolket.
  12. Så lovgiveren fratræder sin stilling, og den kvindelige tolk føder verden.
  13. Hans er den fjerde tjeneste: Hun afslører, hvad Herren har manifesteret.
  14. Hans er himlenes lys og den lyseste planet for de syv hellige.
  15. Hun er den fjerde dimension, det er øjnene, der lyser op, og kraften, der trækker mod Gud.
  16. Og hans rige kommer, dagen for kvinders ophøjelse.
  17. Og hendes rige vil være større end menneskets rige, fordi Adam vil blive taget ned fra hendes sted, og hun vil tage herredømme for evigt.
  18. Og den, der er alene, vil bringe flere børn til Gud end den, der har en mand.
  19. Der vil ikke være mere bebrejdelse for kvinder, mod mænd vil det være bebrejdelse.
  20. Kvinden er kronen på manden og den endelige manifestation af menneskeheden.
  21. Hun er den tættest på Guds trone, når hun bliver åbenbaret.
  22. Men oprettelsen af ​​kvinder er ikke fuldstændig, den vil være afsluttet i en kort tid.
  23. Alle ting er dine, oh Guds mor: alle ting er dine. Åh du, der står op fra havet, og du som vil have herredømme over alle verdener.

Fortolkning af Sjælens rige

Vi minder dig om, at Anna Kingsford ikke havde til hensigt at undskylde mennesker, kulturer eller sex . Når han taler om kvinden, henviser han til sjælen . Til den kvindelige del, som ethvert menneske har.

Når han taler om kvinder, henviser han til hver enkelt sjæl.

Det er sandt, at hun mente, at kvinder skulle opnå rettigheder, som samfundet ikke kendte. Det emne, der præsenteres her, har imidlertid en mere intern baggrund med hensyn til hver enkelt.

Hvad der siges, er, at samfundet er blevet mere værdsat for sine maskuline aspekter af fornuft og iagttagelse og meget lidt for de feminine aspekter af følelse og intuition.

Dette benægter ikke, at hvis individerne i et samfund udvikler deres følsomhed og påskønnelse af kvinder, vil samfundet som helhed være mere støttende og mere inkluderende.

Begyndelsen på teksten er allerede en profeti, et århundrede før forbrugersamfundet skabte " Mors dag ", vi er allerede fortalt, at " kvindedag " har en mystisk betydning.

Anna Kingsford præsenterer det som "kvindedag" og henviser til udviklingen af ​​vores sjæl og især til udviklingen af ​​intuition .

En af de ideer, der ser ud til at komme ud af disse belysninger, er, at fornuftens verden slutter på dets historiske stadium, og en ny begynder, hvor den dominerende ting ikke vil være videnskab, der kun er baseret på fornuft og fysiske sanser, men vi er på kanten af en ny æra, hvor udviklingen af ​​sjælen og intuitionen vil være dominerende.

I punkt 10 taler vi om manifestationspagten " manifestationspagt" og derefter i punkt 12 henviser det til manden "manifestor", i begge tilfælde siger han, at hans tid er gået. En af manifestantens oversættelser er "han, der udsteder love . "

Udviklingen af ​​love er en præstation af det romerske imperium. Den skriftlige lov med alle dens logiske processer skylder vi romerne. Denne profeti synes at fortælle os, at det i fremtiden ikke længere vil være koldheden i loven, der vil føre samfundet, men fortolkningskraften.

I fremtiden vil det ikke længere være koldheden i loven, der fører samfundet, men fortolkningskraften.

Hvad der er anført her, er, at der kommer et tidspunkt, hvor vi ikke er forpligtet til at acceptere ting, fordi en myndighed pålægger det. Nu får vi friheden til at tænke for os selv og udvikle intuition.

Intuition er som lyn. Han er den berømte Eureka! af den græske matematiker Archimedes. For at nå dette lyn er det imidlertid nødvendigt at have forberedt sig. Tænkning, den maskuline del, udgør en vigtig del af processen.

Intuition er i den fjerde dimension: ved punkt 15 fortæller det os: Hun er den fjerde dimension .

Hvad der varierer, er, at det fra nu af ikke er forbudt at tænke anderledes. Vi har ret til at fortolke. Fra nu af er det ikke nok at lære at tænke logisk, vi må også lære at tænke på egen hånd.

Det juridiske argument er beregnet til at pålægge loven. Det bringer os til det, der allerede er kendt. Tolkningen, tværtimod, fører os til stier, som vi ikke har rejst.

Det juridiske argument er beregnet til at pålægge loven. Det bringer os til det, der allerede er kendt. Tolkningen, tværtimod, fører os til stier, som vi ikke har rejst.

Han taler virkelig om nutiden. Der er flere og flere mennesker, mænd og kvinder, der udvikler intuitionskapaciteten.

Fremtiden er, hvad vi gør nu med os. Af denne grund skal vi hver dag lære noget andet. Frem for alt skal vi have mål i alt, hvad vi gør.

Vi må give alt en mening, og den betydning skal være relateret til udviklingen af ​​vores sjæl (som er feminin) og vores intuition, der udvikler sig, når vi bliver uafhængige af de dogmer, vi har accepteret for ikke at våge at tænke frit .

Punkt 8 kunne fortolkes som følger: De, der ikke arbejder for at udvikle intuition, vil misundes dem, der besidder det.

Vores intuition, der udvikler sig, når vi bliver uafhængige af de dogmer, vi har accepteret, for ikke at våge at tænke frit.

En øvelse, der kan være nyttig, er at ændre (i teksten til Anna Kingsford) ordene mand for intellekt, kvinde til intuition, Adam for fysiske sanser og Eva for sjæl .

I den næste rate vil vi oversætte følgende tema for dette værk: Om profetien om den pletfri befrugtning .

Vi ses snart!

bibliografi

Anna Bonus Kingsford Illuminations del II. En profeti om sjælens rige, mystisk kaldet kvindens dag

José Contreras redaktør og oversætter i den store familie hermandadblanca.org

Linkforslag:

Anna Bonus Kingsford: Præsentation.

Den mindre Arcana af Tarot Rider

Mysteriet Arcana's mysterier

Næste Artikel